Gör det som herr Asmus

5
(2)

Inläggsbild: Njuter av kaffe | © Pixabay

Heinrich Seidels dikter är alltid värda att läsa. Följande dikt av honom, som finns i "Neues Glockenspiel" från 1894, listar jag här som förrätt.

Gör det som herr Asmus

Följ stjärnan i ditt bröst 
Och låt de andra prata 
För man vet aldrig vad man måste göra 
Om du vill lyssna på alla.

Eller gör som herr Asmus gjorde, 
Vem visste vad man skulle göra; 
Han bad alla om råd 
Och ändå gjorde vad han ville.

Heinrich Seidel, 1894

Det speciella Heinrich Seidel är nog att han var en mycket framgångsrik civilingenjör som först från 1880 och framåt ägnade sig helt åt skrivandet. Än idag är han känd för alla ingenjörer genom följande uttalande:

 "Ingenting är för svårt för ingenjören" 

Heinrich Seidel, Ingenjörsång (1871)

Jag har också kommit ihåg detta talesätt sedan min tidiga ungdom, då min far alltid använde det när han lyckades med något, t.ex. B. reparera en radio, en skoter eller till och med en tvättmaskin.

Alla de som inte ens har en ingenjör i sin bekantskapskrets kan också hitta ingenjörslåten här:

Ingenting är för svårt för ingenjören

Han skrattar och säger: "Kan du inte det här så kan du det!"

Han överbryggar floder och hav,

Att djärvt genomborra bergen är roligt för honom.

Han staplar bågarna i luften,

Han gräver som en mullvad i kryptan,

Inget hinder är för stort för honom

Han går för det!

Han gör jätten till sin slav,

Dess vilda mod, befriad från vattenfloden av brinnande glöd,

Människan blir en välsignelse

Och rastlösa arbetar med enorm kraft i den nya tidens arbete.

Han fångar blixten och skickar iväg den

Med snabba ord från plats till plats,

Från pol till pol för tillfället

På järnrepet!

Det som rör sig idag med hundra tusen hjul,

Sväva i luften, gräva och stampa och ånga och glöda i krypter,

Det som rör sig med remmar och med fjädrar,

Och lyfter laster utan att vila, väver och slår och dunkar och sprayar,

Vad som dånar genom länderna

Och dånar genom de avlägsna haven,

Den gör allt det och mycket mer

Ingenjören!

Ingenjörerna ska leva!

Den sanna andan från den allra senaste tiden cirkulerar i dem!

Hennes hjärta är ägnat åt framsteg,

Deras styrka och tid ägnas åt fred här nedan!

Välsignelsen av arbete på och på,

Det sprider sig från plats till plats,

Från land till land, från hav till hav

Ingenjören!

Heinrich Seidel

Detlef Stern kommer nu säkert att vilja tillägga att dessa ord faktiskt Gyro Gearloose är hänförliga till: "Ingenting är för svurit för ingenjören." Men det var ganska uppenbart Erica Fuchs hjälpte lite — åtminstone med den tyska översättningen av denna välkända serieserie.

För övrigt tror jag att vi alla skulle ha det bättre om framför allt våra nuvarande beslutsfattare hade mer mod och då och då också följde herr Asmuses råd; men detta inkluderar också en hel del ansvarskänsla.

Och eftersom det sakta men säkert börjar bli uppenbart att vi måste räkna med exit och andra restriktioner åtminstone tills de flesta inte ens längre vet hur man kan leva utan större paternalism, är det vettigt även här på Heinrich Seidel att falla tillbaka. Jag hänvisar dig till att läsa Leberecht Huhn, en bok som skrevs mellan 1880 och 1893 och som gör lyckans konst klart begriplig - särskilt lämplig i den aktuella situationen - och i slutändan lika störande.

Kycklinglever var bland favoriterna som en välvillig älva ingjutit i lyckans konst; han hade gåvan att suga honung från alla blommor, även de giftiga.

Heinrich Seidel, Kycklinglever (2017: 4)

Hur användbart var det här inlägget?

Klicka på stjärnorna för att betygsätta inlägget!

Genomsnittligt betyg 5 / 5. Antal recensioner: 2

Inga recensioner ännu.

Jag är ledsen att inlägget inte var till hjälp för dig!

Låt mig förbättra det här inlägget!

Hur kan jag förbättra det här inlägget?

Sidvisningar: 42 | Idag: 1 | Räknar sedan 22.10.2023 oktober XNUMX

Dela med sig: